Renowned filmmaker Werner Herzog has written more than a dozen books and screenplays, but The Twilight World (3.5 hours) is his first novel. Translated by Michael Hofmann and short enough to qualify as a novella, it’s the fictionalized story of Lieutenant Hiroo Onoda, the real-life intelligence officer in the Imperial Japanese Army who defended Lubang Island in the Philippines for decades, unaware that World War II had ended. By zeroing in on Onoda’s singular pursuit, the novel explores the process and impact of globalization through one man’s story. 

Herzog narrates the novel in his iconic German accent—pronounced yet easy to understand, with an exacting, measured delivery that captures Onoda’s fierce, calculating character. The tension is highest when Onoda finds items in the jungle, such as a newspaper or supplies, and he approaches them with suspicion and an investigator’s prowess. Herzog’s lifelong fascination with the jungle serves him well here, as he captures the cricket sounds, humidity and overall density of the setting.

You May Also Like
Book review of Breathe by Jean Hall

Book review of Breathe by Jean Hall

Last year I told everyone who would listen about a book I…

The Dark Remains by William McIlvanney and Ian Rankin

Laidlaw’s first big case. When William McIlvanney died in 2015, the importance…

French mystery show Beyond Appearances comes to Walter Presents

There’s the fast action of Paris in Spiral and the melancholy wistfulness…

Book Riot’s Deals of the Day for October 30, 2021

Gallery Books The edition of Daily Deals is sponsored by Gallery Books.…